#入聲
#JI̍P_SIANN
▧ 看電視聽到有人說臺語,「入聲」(-p, -t, -k) 發不出來,覺得事情很大條。有沒有入聲,差很大。
❶ 入聲發不出,【#日子真歹過】(ji̍t-tsí tsin pháinn kuè) 不就變【#二姊真歹過】(jī-tsí tsin pháinn kuè)。
[口音] 日子[ji̍t/gi̍t/li̍t-tsí]‧二姊[jī/gī/lī-tsí/tsé]
❷ 入聲發不出,【#速度二五爾】(sok-tōo jī-gōo niâ|速度 25 km/hr 而已) 不就變【#素肚二五爾】(sòo-tōo jī-gōo niâ|素肚 25 元而已)。
[口音] 速度[sok-tōo]‧素肚[sòo-tōo/tǒo]
❍〔入聲練習〕
(例一) 聽德國的獨立音樂袂落漆。
Thiann Tik-kok ê to̍k-li̍p im-ga̍k bē lak-tshat.
註:除了七個「入聲字」以外,【立】要閉口、【音】要閉口、【樂】有〔濁音 g-〕。會說臺語的你,有沒有發現自己的脣舌協調很厲害、很靈活!
此句示範音檔:
L1.1〔 http://bit.ly/3h49l96 〕*南部普通腔
L1.2〔 http://bit.ly/3nOcV8K 〕*北部普通腔
(例二) 二姊切素肚的速度無較早的日子遐緊矣。
Jī-tsí tshiat sòo-tōo ê sok-tōo bô khah-tsá ê ji̍t-tsí hiah kín--ah.
(二姊切素肚的速度沒以前的日子那麼快了。)
(例三) 人咧發燒,你咧喝燒。
Lâng teh huat-sio, lí teh huah-sio.
(人家在發燒,你在喊燙。)
(例四) 1867 年,法國失業率 16 %。
It pat lio̍k tshit nî, Huat-kok sit-gia̍p-lu̍t tsa̍p-la̍k pha.
(例五) 決心 VS 割心
kuat-sim VS kuah sim
(例六) 你莫插喙 VS 你莫插喙
Lí mài tshap-tshuì. VS Lí mài tshah tshuì.
(你不要插嘴 VS 你不要插嘴巴)
※ 有「入聲障礙」的人,臺語、客語、粵語、韓語、越語……都會說得很辛苦,因為這些都是有「入聲」的語言。